<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Pedro & Dorle en Gambia]]></title><description><![CDATA[My Site]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/blog</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sun, 28 Jun 2026 08:39:54 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/blog-feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Bye, bye Gambia]]></title><description><![CDATA[Tag 92 – Donnerstag, 16. April Die Missionsreise 2026 nach Gambia ist zu Ende gegangen. Drei Monate unter der afrikanischen Sonne, an der „lächelnden Küste Afrikas“ (Smiling Coast of Africa). Am vergangenen Sonntag waren wir vormittags in der Joy Baptist Church, wo Pedro das Wort Gottes verkündete. Am Nachmittag fuhren wir erneut nach Ghana Town, da die Baptistenunion von Gambia einen Abschieds-Nachmittag für uns und auch für Ife, den nigerianischen Missionar, organisiert hatte. Jali, sein...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/bye-bye-gambia-1</link><guid isPermaLink="false">69e2969fa96d49e56ebde34f</guid><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 20:46:02 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_99b112aae57b408e8050028c7f0fdf3c~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Bye, bye Gambia]]></title><description><![CDATA[Día 92 – jueves, 16 de abril El viaje misionero 2026 a Gambia ha concluído. 3 meses bajo el sol africano, en la “Costa Sonriente de África” (Smiling Coast of Africa). El pasado domingo estuvimos por la mañana a la iglesia de Joy Baptist, donde Pedro ministró con La Palabra. Por la tarde fuimos nuevamente a Ghana Town, porque la Unión Bautista de Gambia había organizado una velada de despedida para nosotros y también para Ife, el misionero nigeriano. Jali, su compañero, va a quedarse hasta...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/bye-bye-gambia</link><guid isPermaLink="false">69e26a8d441ae2d5fdf51bbc</guid><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 17:38:08 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_9048a2c3db5842c49ef57f011c7381c9~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Cola Dosen zu Töpfen]]></title><description><![CDATA[Tag 86 – Freitag, 10. April In unserer Wohnanlage lädt uns die Vermieterin ein, den Müll zu trennen, und so haben wir zum Beispiel einen Mülleimer nur für Getränkedosen – nur Aluminium; Konservendosen (Thunfisch, Mais usw.) kommen in den Plastikkorb daneben. Aber bevor wir die leere Dose wegwerfen, entfernen wir bitteschön den Ring, denn aus diesen Verschlüssen werden Halsketten, Gürtel und sogar Taschen hergestellt. Was passiert dann mit den leeren Dosen? Der Wachmann unseres Komplexes...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/cola-dosen-zu-t%C3%B6pfen</link><guid isPermaLink="false">69d92d304750526d40bd07b0</guid><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 17:25:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_9c654fac0c9f45198c79beee3e068790~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Reciclando latas de Coca Cola]]></title><description><![CDATA[Día 86 – viernes, 10 de abril En nuestro “compound” (complejo de apartamentos o viviendas), la dueña nos invita a clasificar la basura y así tenemos, por ejemplo, un contenedor para las latas de refrescos – solo aluminio, las latas de conserva (atún, millo, etc.) van a la cesta de a lado. Pero antes de tirar la lata vacía, por favor, quitemos el anillo, porque de estos cierres, van a fabricar, posa ollas, salvamanteles, collares, cinturones y hasta bolsos. ¿Luego, qué harán con estas latas...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/reciclando-latas-de-coca-cola</link><guid isPermaLink="false">69d91e8c515c02011a0bf486</guid><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 16:30:49 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_32b2833c3d1641e69a94d1cf19ab19d7~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Only The Blood]]></title><description><![CDATA[Tag 82 – Oster-Montag, 6. April Das Internet erklärt uns: „Ostermontag ist in Gambia ein Feiertag und markiert das Ende des Osterwochenendes; sowohl der Karfreitag als auch der Ostermontag sind Feiertage. Behörden, Schulen und viele Geschäfte bleiben geschlossen, damit die Christen und ihre Gemeinden diese Feiertage begehen können.“ Stimmt, hier in diesem muslimischen Land haben die Schulen Ferien, und wir haben gesehen, dass einige Geschäfte geschlossen sind, obwohl die meisten geöffnet...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/only-the-blood-1</link><guid isPermaLink="false">69d3c105d36a85c300c0b52f</guid><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 14:31:38 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_103568f416d04a46b123689c0bc6477e~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Only The Blood]]></title><description><![CDATA[Día 82 – lunes, 6 de abril Internet nos explica: “El Lunes de Pascua es festivo en Gambia y marca el final del fin de semana de Pascua; tanto el Viernes Santo como el Lunes de Pascua son días festivos. Las oficinas públicas, los colegios y muchos comercios cierran para que los cristianos y su comunidad puedan celebrar estas fiestas.” Cierto, aquí, en el país musulmán, las escuelas tienen vacaciones y algunas tiendas las hemos visto cerradas, aunque la mayoría están abiertas. Sobre todo,...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/only-the-blood</link><guid isPermaLink="false">69d3b79ac53e2b8fe1240a3c</guid><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 13:56:01 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_3e3fc30650154791b0dfc45b2cf87f6d~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Ein Taxifahrer im Gottesdienst ]]></title><description><![CDATA[Tag 75 – Montag, 30. März Palmsonntag war für uns ein besonderer Tag. Zum ersten Mal begleitete uns ein Taxifahrer in den Gottesdienst. Er hatte uns schon öfter gefahren und wir waren immer wieder im Gespräch über Jesus. Welch eine Freude, dass er nun mitkam und er hat tatsächlich 3 Stunden Gottesdienst ausgehalten. Wir lassen ihn anonym und sagen diesmal auch nicht, in welcher Gemeinde wir waren. Dorle hat über den triumphalen Einzug nach Jerusalem gepredigt und die Frau im blauen Gewand gab...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/ein-taxifahrer-im-gottesdienst</link><guid isPermaLink="false">69cadb8daa483e8f6804f605</guid><pubDate>Mon, 30 Mar 2026 20:34:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_14f45efde8f84b25a2cc71a4ac39dafa~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Un taxista viene a la iglesia]]></title><description><![CDATA[Día 75 – lunes, 30 de marzo Domingo de Ramos fue un día especial para nosotros. Por primera vez, alguien – con creencias del país- nos acompañó a la iglesia. Varias veces nos había llevado en su taxi y hemos hablado de Cristo, y nos dio mucha alegría cuando estaba de acuerdo para ir juntos. ¡Aguantó 3 horas de culto! Queremos dejarle en anónimo y tampoco mencionar (en esta ocasión) a qué iglesia fuimos. Dorle predicó acerca la “Entrada triunfal de Cristo” a Jerusalén y la hermana vestida de...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/un-taxista-viene-a-la-iglesia</link><guid isPermaLink="false">69cac76f20141e70489d0b79</guid><pubDate>Mon, 30 Mar 2026 19:42:25 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_97b74adcdba74f1e8de38009ac9dc937~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Hausgemeinde in Jiboro]]></title><description><![CDATA[Tag 68 – Montag, 23. März Gestern fuhren wir in den Süden, über eine Stunde Autofahrt, um einige Geschwister in Jiboro zu besuchen. Dort befindet sich die junge Gemeinde, die sich im Haus von Pastor Richard versammelt. Die Kirche entstand vor ca. 1,5 Jahren. Die “Muttergemeinde” ist die Kirche in Madiana. Pastor Donkor, Pastor Samuel (der vor 6 Wochen einen kleinen Schlaganfall erlitten hatte), unsere liebe Vida und wir, fuhren im etwas beengten silberfarbenen Nissan Richtung senegalesischer...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/hausgemeinde-in-jiboro</link><guid isPermaLink="false">69c1a131147a70a6396e6902</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 20:33:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_6f11a38841a44a1cbbeae7d9a6e8c4a0~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Iglesia casera de Jiboro]]></title><description><![CDATA[Día 68 – lunes, 23 de marzo Ayer fuimos al sur, más de una hora de camino para visitar a los hermanos de Jiboro. Es una iglesia joven, que nació hace año y medio y se reúne en la casa del pastor Richard. La iglesia madre de esta pequeña congregación es Madiana. Pastor Donkor, Pastor Samuel (él que tuvo un leve ictus, hace 6 semanas) y nuestra querida Vida, fuimos juntos en el Nissan plateado. Debajo del árbol de anacardo (cashew), en la sombra, donde patos y gallinas rastrearon la arena para...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/iglesia-casera-de-jiboro</link><guid isPermaLink="false">69c192ae8f0e652aaa2c497e</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 19:38:47 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_1deb9d706a4943efa0b46aad2f05de66~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Der letzte Monat]]></title><description><![CDATA[Tag 62 – Dienstag, 17. März Ja, es stimmt, unser letzter Monat in Gambia ist angebrochen, die letzten 4 Wochen, bevor es wieder zurück nach Granada geht, so Gott will und wir leben.   Zurzeit gibt es nicht viel zu berichten. Letzen Sonntag fuhren wir wieder in die abgelegene Gemeinde von Madiana. Pedro war zum Predigen eingeteilt und Pastor Leon übersetzte ihn in die Wolof-Sprache. In den letzten Wochen hatte ich ein Büchlein gelesen (ca. 80 Seiten) und es hat mich so angesprochen, dass ich...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/der-letzte-monat</link><guid isPermaLink="false">69b9c71a5303a105b06ccda8</guid><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 21:38:38 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_d2204a15359347fabc2a9d15562b9cf2~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[El último mes]]></title><description><![CDATA[Día 62 – martes, 17 de marzo Sí, es cierto, ya estamos en nuestro último mes, las últimas 4 semanas en Gambia, antes de volver a Granada, Dios mediante. De momento no hay mucho nuevo que comentar. El domingo pasado fuimos nuevamente a la iglesia de Madiana, donde Pedro compartió la Palabra con nosotros. El pastor Leon le tradujo al idioma Wolof. Yo he terminado de leer un librito de unas 80 páginas y me gustó de tal manera que comencé a traducirlo al castellano y paralelamente al alemán (con...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/el-%C3%BAltimo-mes</link><guid isPermaLink="false">69b9afba2ed53b993db955db</guid><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 21:10:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_a02212f0b7924c038a52eca00b449bff~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Missionsreise in den Senegal]]></title><description><![CDATA[Tag 55 – Dienstag, 10. März Ihr Lieben, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll. Wir sind sicher zurück in Gambia und wir danken unserm guten Gott, dass Er uns auf dem Weg bewahrt hat. Letzten Freitag begann unsere Missionsreise in den Süden Senegals, die Region Casamance. Unser Ziel war die Baptistengemeinde in Elinkine, eine Gemeinde, die dem Baptistenbund von Gambia angehört. Gegen 12 Uhr wurden wir abgeholt und um 20 Uhr erreichten wir unser Ziel, obwohl die Strecke nur ca. 208 Kilometer...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/missionsreise-in-den-senegal</link><guid isPermaLink="false">69b08eaa22bc04bb87f9c953</guid><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 22:01:02 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_ed2ff05d6d1a4ae385765e7676a8c1bd~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Viaje misionero a Senegal]]></title><description><![CDATA[Día 55 – martes, 10 de marzo Queridos, ni sé por dónde empezar. Estamos de vuelta en Gambia y le damos gracias a nuestro buen Dios por guardarnos en todo el camino. El viernes pasado iniciamos nuestro viaje misionero al sur de Senegal, la región de Casamance. Nuestro destino fue la Iglesia Bautista de Elinkine, una iglesia que pertenece a la Unión Bautista de Gambia. Nos recogieron sobre las 12 de medio día y llegamos a las ocho de la noche, aunque el trayecto sólo es de 208 kilómetros....]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/viaje-misionero-a-senegal</link><guid isPermaLink="false">69b07d0500ff578fc8e9fe8e</guid><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 21:23:55 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_ec97db09ea054ed1aa15dfb389c5267c~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Ein Sonntag in Madiana]]></title><description><![CDATA[Tag 49 – Mittwoch, 4. März Wir haben bereits die 2. Hälfte unseres Gambia Aufenthalts erreicht. Am vergangenen Sonntag waren wir in der Madiana Gemeinde, die ein wenig abseits der mehr bevölkerten Zivilisation liegt. Unser Weg führte uns durch eine Mini-Ortschaft: Madiana. Man kann beobachten, dass neue Häuser gebaut werden, auch in der Nachbarschaft des Gemeindehauses.  Vor 2 Jahren waren wir das letzte Mal in dieser Kirche und die Straßen waren damals noch nicht asphaltiert. Inzwischen sind...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/ein-sonntag-in-madiana</link><guid isPermaLink="false">69a85165ffff75773eb9c435</guid><pubDate>Wed, 04 Mar 2026 15:40:20 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_a08d1a97216b474383ee9d15f171e3f6~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Un domingo en Madiana]]></title><description><![CDATA[Día 49 – miércoles, 4 de marzo Ya hemos llegado a la segunda parte de nuestra estancia en Gambia. El domingo pasado fuimos a la iglesia de Madiana, que queda un poco fuera de la “civilización”, aunque existe un pequeño núcleo del mismo pueblo y se pueden observar más y más casas que se están construyendo alrededor de esta pequeña iglesia. Cuando fuimos hace 2 años a Madiana, las carreteras todavía eran de barro y el minibús, mejor dicho, los amortiguadores del mismo, conducido por el pastor...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/un-domingo-en-madiana</link><guid isPermaLink="false">69a84e251fb1895eb270a7b8</guid><pubDate>Wed, 04 Mar 2026 15:31:20 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_dcd5fb517bcb4e53a03aeef17745e573~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Jesus im Gefängnis ]]></title><description><![CDATA[Tag 45 – Samstag, 28. Februar Heute schreiben wir nicht über unsere Arbeit, sondern richten unsern Blick auf 2 Missionare, die eine grandiose Arbeit im Jugendgefängnis von Old Jeshwang begonnen haben. Das Gefängnis befindet sich in derselben Straße wie die Glory Baptist Gemeinde. Wir hatten Euch schon von Ife &#38; Jali erzählt. Vor etwas mehr als einem Jahr, kamen diese Männer aus Nigeria nach Gambia, um neue Gemeinden zu gründen. Bald jedoch merkten sie, dass sie sich erst einmal auf die...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/jesus-im-gef%C3%A4ngnis</link><guid isPermaLink="false">69a30413dcb5a3e128ea6d03</guid><pubDate>Sat, 28 Feb 2026 15:12:26 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_72a2cac3e4dd42b1b1d18ee8353deaaf~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_708,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Jesús en la cárcel]]></title><description><![CDATA[Día 45 – sábado, 28 de febrero Hoy, no vamos a hablar de nosotros, sino de 2 misioneros, que iniciaron una preciosa labor, que ha comenzado en la prisión para jóvenes, en la misma calle de la Iglesia Bautista “Glory Baptist Church”. Ya les habíamos hablado de Ife &#38; Jali. Hace poco más de un año, estos dos joven misioneros vinieron desde Nigeria para plantar nuevas iglesias en Gambia, pero entendieron que deberían enfocar primeramente en la labor entre los jóvenes de las iglesias existentes....]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/jes%C3%BAs-en-la-c%C3%A1rcel</link><guid isPermaLink="false">69a2f8aa32a596f2a27e60d6</guid><pubDate>Sat, 28 Feb 2026 14:32:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_8a3aaa762e0f4e62a1328a36e28c1b9c~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_708,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Besuch in der Basse-Gemeinde]]></title><description><![CDATA[Tag 41 – Dienstag, 24. Februar Wir sind wieder zurück an der Küste. Vielen Dank für alle, die für diese Reise gebetet hatten. War es gefährlich? Tja, wie man´s nimmt. Wenn der Bus mit ca.130 km/h (134 war die Höchstgeschwindigkeit gestern) über die asphaltierte Straße prescht, obwohl theoretisch in jedem Augenblick eine Herde wilder Affen über die Straße rasen kann … Ja, gefährlich in diesem Sinne, denn viele Tiere laufen hier in den Dörfern frei rum: Kühe, Ziegen, Schafe, Esel, Hunde - in...]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/de/post/besuch-in-der-basse-gemeinde</link><guid isPermaLink="false">699ec41de9360bd69c360698</guid><pubDate>Wed, 25 Feb 2026 10:05:20 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_9f9e5c079a364c09884d54719ad01ae0~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Visitando la iglesia de Basse]]></title><description><![CDATA[Día 41 – martes, 24 de febrero Estamos de vuelta en la costa. Muchas gracias a todos que oraron por nosotros. ¿Fue peligroso el viaje? Sí, es un poco peligroso, cuando el autobús va a 134 km/h (esta fue la velocidad máxima ayer), sabiendo, que en cualquier momento una manada de monos salvajes podría cruzar la carretera asfaltada. Vacas, cabras, burros, ovejas, perros, etc. todo tipo de animal está suelto (en Basse hasta los caballos) y camina libremente por todas partes en los pueblos....]]></description><link>https://dorlermsdg.wixsite.com/my-site/post/visitando-la-iglesia-de-basse</link><guid isPermaLink="false">699df4a150434423c3a58609</guid><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 19:41:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/acd28b_35697cf791e34d6598b0c4ae4de26a41~mv2.jpg/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>Dorle Rodríguez</dc:creator></item></channel></rss>